มู่หลานจากบทกวีของนักสู้สู่ตำนานระดับโลก

มู่หลานจากบทกวีของนักสู้สู่ตำนานระดับโลก

#Talk of The Town / From Animation To Live-Action – Mulan

สิ้นสุดการรอคอยอันอย่างยาวนานไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วนะคะ กับมหากาพย์ภาพยนตร์ของนักรบหญิงที่แข็งแกร่งผู้เป็นตำนานของจีนที่ถูกกล่าวขานมาอย่างยาวนาน และดิสนีย์ก็ได้ชุบชีวิตของนักรบสาวคนนี้จากการ์ตูนอนิเมชั่นเมื่อปี 1998 มาสู่ภาพยนตร์ไลฟ์แอคชั่นของดิสนีย์ในปีนี้ ที่ถูกบันทึกว่าใช้ทุนสร้างมหาศาลมากกว่า 200 ล้านเหรียญดอลล่าร์สหรัฐนั่นก็คือ มู่หลาน นั่นเองค่ะ 🙂

หลังจากที่ถูกโรคเลื่อนจากนังโควิด 19 ตั้งแต่ปลายเดือนมีนาคมที่ผ่านมา และก็ได้ฤกษ์ให้เราได้เข้าไปชมในโรงภาพยนตร์เป็นที่เรียบร้อยแล้วตั้งแต่วันที่ 4 กันยายน ที่ผ่านมา หนูดีใจมากกกกกที่จะได้ดูมู่หลานในบทบาทใหม่ที่แตกต่างไปจากการ์ตูนอนิเมชั่นแบบแทบไม่เหลืออะไรยกเว้นว่าทุกอย่างเป็นวัฒนธรรมของจีนนั่นเองค่ะ อ๊ะๆๆๆ อย่าเพิ่งเบะปากใส่หนูนะคะ 🙂 เดี๋ยวจะเล่าให้ฟังคร่าวๆ แล้วกันค่ะ ตามมาทางนี้ได้เลยค่าาาาาา

THE BALLAD OF MULAN

มู่หลานเนี่ย ถือเป็นเจ้าหญิงดิสนีย์ลำดับที่ 8 นะคะ ในบรรดาเจ้าหญิงดิสนีย์ที่ถูกสร้างขึ้นมาจากตำนานของบทกวีเรื่องเล่าที่มีชื่อว่า The Ballad of Mulan ของนักรบสาวชาวจีนที่ยอมเสี่ยงทุกอย่างแม้แต่แลกด้วยชีวิตจากความรักของนางที่มีต่อบิดาและวงศ์ตระกูลของนางค่ะ อีกอย่างนางก็ถือเป็นหนึ่งในนักรบหญิงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประเทศจีนเท่าที่เคยรู้จักมาเลยนะคะ เมื่อองค์จักรพรรดิ์ได้ออกพระราชโองการให้แต่ละครอบครัวส่งบุรุษหนึ่งคนต่อหนึ่งครอบครัว ให้เข้ามาเป็นทหารเพื่อร่วมรบจากผู้รุกรานทางเหนือของจีน โดย ฮัว มู่หลาน ลูกสาวคนโตของตระกูลที่ยอมเสียสละปลอมตัวเป็นชายหนุ่มมีนามว่า ฮัว จุน มารับหน้าที่แทนบิดาของนางค่ะ

หลังจากที่นางได้ถูกทดสอบในแต่ละด่านอย่างมากมายเพื่อที่จะได้ก้าวข้ามไปสู่การเป็นนักรบแถวหน้าภายใต้ความแข็งแกร่งและศักยภาพที่แท้จริงของนาง จนกลายเป็นการต่อสู้อย่างยิ่งใหญ่สู่นักรบหญิงอันทรงเกียรติและเป็นที่ยอมรับจากประชาชนในชาติ รวมถึงบิดาของนาง อีกทั้งองค์จักรพรรดิ์ยังต้องก้มคาราวะให้กับนางด้วยหละค่ะ (หมายถึงเวอร์ชั่นของการ์ตูนอนิเมชั่นนะคะ) 🙂 ปรบมือสิคะรออะไร 🙂

สำหรับชื่อของมู่หลานในภาษาจีนนั้น หมายถึง ดอกแมคโนเลียนั่นแหละค่ะคุณ และดอกแมคโนเลียนี่ก็เปรียบเสมือนความบากบั่น อุตสาหะและความพยายามเหมือนการต่อสู้ของมู่หลานนั่นเองค่ะ ทั้งนี้มู่หลานถือเป็นเจ้าหญิงดิสนีย์ฝั่งเอเชียคนที่สองรองจากเจ้าหญิงจัสมินจากเรื่อง Aladdin ซึ่งมีชื่อเป็นดอกไม้เหมือนกันอีกด้วยค่ะคุณ 🙂

ส่วนในเวอร์ชั่นของไลฟ์แอคชั่นนี้ ค่อนข้างมีความแตกต่างจากเวอร์ชั่นของการ์ตูนอนิเมชั่นอย่างมากมายก่ายกอง แบบแทบจะไม่เหลือเค้าโครงแบบการ์ตูนเลยล่ะค่ะ อย่างเช่น มู่หลานในไลฟ์แอคชั่นจะเป็นมีพลังชี่ที่ติดตัวมู่หลานมาตั้งแต่เกิดทำให้นางมีพลังยุทธที่เหนือกว่าคนธรรมดาทั่วๆ ไปในหมู่บ้านของนาง และนี่ก็เป็นสิ่งที่คนภายนอกหรือชาวบ้าน ทั่วๆ ไป จะมองว่านางเป็นเหมือนตัวประหลาด ทำให้ครอบครัวของนางต้องคอยปกปิดความลับนี้เอาไว้ และที่สำคัญเพียงเพราะว่านางเป็นลูกผู้หญิงด้วยแหละค่ะ คือถ้าเป็นผู้ชายที่มีพลังชี่ครอบครัวก็คงภูมิใจและไม่ต้องคอยปกปิดให้เมื่อยตุ้มอีกแน่นอนค่ะ ตามสไตล์ของคนจีนสมัยเก่านั่นแหละค่ะคุณ 🙂

อีกอย่างที่ไม่เหมือนเดิมคือตัวละครมังกรมูซูในเวอร์ชั่นการ์ตูนอนิเมชั่น เนื่องจากเกิดชาวจีนส่วนใหญ่ไม่เห็นด้วยกับตัวละครมังกรที่เปรียบเสมือนเทพเจ้าที่ต้องเคารพนับถือ ทำให้ในเวอร์ชั่นของไลฟ์แอคชั่นนี้จะเป็น นกฟีนิกซ์ หรือหงษ์ที่เป็นตัวแทนของเทพเจ้าสำหรับเพศหญิงที่มีความสง่างามและเป็นอมตะไม่มีวันตายแทนค่ะ เป็นเหมือนเทพเจ้าที่คอยคุ้มครองตระกูลของนางให้อยู่เย็นเป็นสุขและคอยดูแลลูกหลานในตระกลูอีกด้วยค่ะ

ต่อไปคือเรื่องของ Musical ที่มู่หลานจะต้องร้องเพลงในบางฉากนั้น ก็ถูกเปลี่ยนเป็นเพลงบรรเลงแทนค่ะ เราอาจจะต้องฮัมเพลงเองในระหว่างฉากที่นางแสดงแทนนะคะ แต่เพลงบรรเลงนั้นก็ยังเป็นเพลง Reflection นั่นแหละค่ะ อาจจะแตกต่างไปจาก Musical ค่อนข้างมาก แต่ก็ยังมีกลิ่นอายของความเป็นจีนร่วมสมัยด้วยเครื่องดนตรีแบบออร์เครสตรา สำหรับหนูมองว่าก็ยังกินใจบวกกับการแสดงของ หลิวอี้เฟย ที่ถ่ายทอดบทบาทของมู่หลานออกมาได้อย่างดีเยี่ยมค่ะ

อีกอย่างที่แตกต่างไปจากเวอร์ชั่นของการ์ตูนอนิเมชั่นนั่นก็คือ บทบาทของคนรักของมู่หลานที่เป็นหัวหน้าของกองทัพที่มู่หลานได้ปลอมตัวเข้าไปแทนบิดาของนางนั้น ถูกปรับเปลี่ยนและแยกเป็นตัวละครถึง 2 ตัวด้วยกัน คนแรกเป็นเพื่อนร่วมฝึกร่วมรบด้วยกันที่ชื่อว่า ฮงฮุย นำแสดงโดย Yoson An (โยซอน อัน หนุ่มจีนเชื้อสายนิวซีแลนด์) อีกตัวละครหนึ่งคือ แม่ทัพถัง ค่ะ นำแสดงโดย Donnie Yen (ดอนนี่ เยน หรือที่เรารู้จักกันในนามของ ยิปมัน นั่นแหละค่ะคุณ) เนื่องจากทางดิสนีย์ ไม่ต้องการให้มีข้อพิพาทในเรื่องของชู้สาวที่เกี่ยวกับเจ้านายและลูกน้องตามที่เคยเป็นประเด็นร้อนๆ ในแวดวงของฮอลลีวูดมาแล้วน่ะค่ะ

นอกจากนี้ทางดิสนีย์ยังเพิ่มตัวละครที่ถูกทำให้มีชีวิตชีวาขึ้นมาจากเวอร์ชั่นการ์ตูนอนิเมชั่นนั่นก็คือ แม่มดร้าย นำแสดงโดย Gong Li (กง ลี่) ที่สามารถแปลงร่างเป็นนักเหยี่ยวที่ทรงพลังแต่ต้องคอยรับใช้ตัวร้ายอีกตัวคือหัวหน้าของกองโจรที่จะมาแก้แค้นให้ผู้เป็นพ่อของเขา นำแสดงโดย Jason Scott Lee (เจสัน สก็อต ลี) อีกหนึ่งในนักแสดงนำอย่าง Jet Li (เจ็ท ลี) ที่หวนกลับมาแสดงเป็นองค์จักพรรดิ์ผู้เยี่ยมยุทธอีกครั้งหลังจากหายหน้าหายตาไปจากการแสดงมาซะยาวนานเลยค่ะคุณ 🙂 และในเวอร์ชั่นของไลฟ์แอคชั่นนี้มู่หลานนางไม่ได้ตัดผมสั้นแต่อย่างใดนะเออ นางแค่ม้วนผมให้เป็นขดๆ แล้วปิดบังด้วยหมวกของทหารแทนค่ะ เพราะผู้ชายชาวจีนสมัยก่อนก็ไว้ผมยาวได้นะคะ นี่ยิ่งทำให้มีความเรียลมากๆ เลยค่ะแม่!!! และอีกหนึ่งอย่างที่เพิ่มขึ้นมาคือน้องสาวของมู่หลานค่ะ โอ้ยยยยยยยย เดี๋ยวจะกลายเป็นสปอยล์ไปซะ ที่เหลือก็ให้คุณๆ ลองไปสัมผัสและรับชมด้วยตัวเองดูกันต่อไปนะคะ รับรองว่า อิน ฟิน แน่นอนค่ะ แต่อย่าคาดหวังนะคะว่าจะเหมือนกับเวอร์ชั่นการ์ตูนอนิเมชั่นน่ะค่ะ เพราะนี่คือความต่างที่ลงตัวสำหรับเราค่ะ 🙂

CAST

SOUNDTRACK

อ่ะๆๆ อย่าเพิ่งน้อยใจกันไปนะคะคุณ เรายังมีบทเพลงอันแสนไพเราะมาฝากคุณๆ จากน้ำเสียงอันทรงพลังที่สุดในสามโลกแปดโลกของคุณแม่คริสตินา อากีเลรา ที่หวนคืนสู่บรรลังของซาวด์แทรกมู่หลานในเวอร์ชั่นไลฟ์แอคชั่นอีกครั้ง หลังจากที่แม่เคยแผดเสียงร้องซาวด์แทรกในเวอร์ชั่นของการ์ตูนอนิเมชั่น ลองไปฟังกันดูนะคะ บอกเลยว่าใครจะโคฟเวอร์เพลง Reflection ในเวอร์ชั่น 2020 นี้คงต้องตุยไปข้างนึงแน่ๆ เพราะว่าแม่มาแบบเต็มมากๆ ค่ะ ลองไปฟังทั้ง 2 บทเพลง กับหนึ่ง Medley กันดูนะคะ รับรองว่าคุณจะไม่ผิดหวังกับเวอร์ชั่นนี้แน่นอนค่ะ 🙂

Loading